דף הבית » חדשות ועדכונים

וורדפרס 3.4 בעברית הולכת להיות יותר מהירה

28 בינואר 2012 | מאת רמי | 12 תגובות | תגיות: ,

וורדפרס 3.4 הולכת להיות הרבה יותר מהירה בזכות שינויים בקבצי התרגום. אתרים המפעילים וורדפרס בשפה שונה מהשפה האנגלית טוענים קובץ תרגום. הקובץ הזה הוא קובץ לא קטן ויש לו השפעה על זמן הטעינה ועל צריכת הזיכרון. כדי להקטין את השפעתו על ביצועי האתר הוא חולק למספר קבצי משנה בצורה מאוד מתוחכמת.

קוד וורדפרס

קוד וורדפרס

שינויים בקבצי התרגום

לצורך השוואה, בענף 3.3 מחרוזות התרגום חולקו לשלושה קבצים (אם לא לוקחים בחשבון את קבצי התרגום של ערכות העיצוב). בענף 3.3, קובץ התרגום הראשי הכיל כמות עצומה של 3,491 מחרוזות, קובץ התרגום של רשת אתרים הכיל 482 מחרוזות, וקובץ התרגום של הערים והאזורים הגאוגרפיים הכיל 487 מחרוזות. בסך הכל 4,460 מחרוזות.

ההיגיון המנחה הוא שאין צורך לשלב את המחרוזות של רשת האתרים בקובץ הראשי כי המחרוזות הללו רלוונטיות רק למי שמפעיל רשת אתרים (לא הרבה אתרים), והמחרוזות של הערים והאזורים הגאוגרפיים רלוונטיים רק לעמוד בודד במערכת הניהול, העמוד בו מגדירים את אזור הזמן (הגדרות -> כללי) לכן אין טעם לטעון את המחרוזות הללו בכל שאר העמודים.

בגרסה 3.4 ההיגיון הזה הולך שלב נוסף קדימה. הפעם הם הפרידו מחרוזות של ה-FrontEnd והמחרוזות של ה-BackEnd (=ממשק הניהול). הגיוני לא?

נכון לרגע כתיבת שורות אלה, בגרסה 3.4 יהיו ארבעה קבצי תרגום:

  1. מחרוזות שמופיעות באתר – wordpress.pot
  2. מחרוזות של ממשק הניהול – wordpress-admin.pot
  3. מחרוזות של רשת אתרים – wordpress-admin-network.pot
  4. מחרוזות של אזורים גאוגרפיים – continents-cities.pot

במקום לטעון קובץ גדול מאוד בכל פעם שהמערכת מופעלת, טוענים רק את המחרוזות שמתאימות לעמוד הספציפי.

אגב, בעבר קראתי מספר תלונות של הגרמנים שהתלוננו על ביצועים ירודים באתרים שטוענים קבצי תרגום לעומת אתרים באנגלית שאינם נדרשים לטעון קבצי תרגום. אינני זוכר אם באותה תקופה הוכנסו שיפורים במנגנון התרגום כדי ליעל את המנגנון. אבל נראה שעכשיו העניין זוכה להתייחסות רצינית.

שינויים בהגדרת כיוון כתיבה

הנושא הזה לא קשור לביצועים אלא יותר להגדרת שפות. אם בעבר כל מתרגם נדרש להגדיר לשפה שלו הגדרות מיוחדות בקובץ השפות המקומי (בעברית זה הקובץ he_IL.php) אז החל מגרסה 3.4 לא יהיה צורך להגדיר:

$text_direction = 'rtl';

המערכת תעשה זאת אוטומטית. והשינוי יחול לשפות הבאות: ar, ckb, fa_IR, he_IL, ug_CN, dv, fa_AF, ha, ps, uz_UZ, yi (כן, גם אני הופתעתי שיש כל כך הרבה שפות שנכתבות מימין לשמאל).

הצד הרע בכל הסיפור

לפני שחרור גרסה 3.3 בעברית שינינו את הניסוחים מלשון נקבה ללשון זכר. תוקנו כמה מאות מחרוזות, בעיקר המרכזיות שבהן. אחרי שחרור גרסה 3.3 היה לי הרבה יותר זמן ועברתי על כ-1,500 מחרוזות ותיקנתי בהן את הניסוחים הנותרים שהיו בלשון נקבה ותיקונים נוספים שנראו בעייתיים. כל התיקונים בוצעו בענף 3.4.

אחרי השינויים שביצעו המפתחים השבוע, השינויים עליהם כתבתי בתחילת הפוסט, הם לקחו את כל המחרוזות מענף 3.3 והלבישו אותן על ענף 3.4. בלחיצת כפתור מחקו את כל העבודה שביצעתי בענף 3.4. עכשיו צריך לעשות זאת שוב…

מאת רמי

אחראי על אתר וורדפרס בעברית ועל תרגום ושחרור גרסאות וורדפרס בעברית. מפתח ליבה, בכל גרסה החל מגרסה 2.8, מפתח מוביל בגרסה 4.4 ובגרסה 4.6. מספק שירותי פיתוח אתרים, פיתוח תוספי וורדפרס לסטרטאפים ופיתוח כלים למפתחי וורדפרס - GenerateWP.com.

12 תגובות »

  • יוסי ג'אנה כותב :

    לא נעים לשמוע שמחקו את העבודה הקשה שבצעת!
    מאמר מצוין ואני רואה שמהירות המערכת עוברת שדרוג משמעותי מה שמשמח אותי מאוד.

  • יודה כותב :

    כל הכבוד על ההשקעה, הקהילה דוברת העברית מודה לך 🙂

  • zipdrive כותב :

    רמי, אין אפשרות לבקש מהם לשחזר את השינויים שעשית?

  • שניאור כותב :

    איזה באסה!
    מאמר מדהים תודה רבה

  • חולי כותב :

    אוי איזה מקרה…

    מצער,

    וכמובן בהזדמנות הזו תודה רבה על כל העבודה שאתה עושה…

  • משה עובדיה כותב :

    רמי לא נורא, אם צריך עזרה רק תבקש…

  • יצחק קרט כותב :

    תודה על המאמר

    מתי צפויה וורדפרס 3.4 להשתחרר ?

    האם שווה לבנות אתר כולל עיצוב עכשיו או לחכות לגרסה החדשה ?

  • אודי בורג כותב :

    רמי, תודה על המאמר ובהצלחה בתרגום החוזר.
    אם אתה צריך עזרה אשמח לסייע בשעות הפנאי שלי.

  • אורי לוי כותב :

    תודה על המידע.
    בקשר למחרוזות – מצטער לשמוע.. הכל לטובה 🙂

  • מתי כותב :

    תודה על ההשקעה, לגבי המחרוזות – אני מגבה דברים כאלה במיוחד שיש במערכת הגלוט אפשרות פשוטה מאוד להוריד את הPO.

  • רמי כותב :

    תודה על הפרגונים.

    כל מי שהציע לעזור, אשמח מאוד אם תעזרו בתרגום המחרוזות החדשות שנוספו בגרסה 3.4 כי מספיק שהם משנים אות אחת במחרוזת קיימת והתרגום לעברית נעלם (כי מבחינת גלוטפרס זו מחרוזת חדשה).

    וורדפרס 3.4 יוצאת בסוף אפריל, עד אז יש לנו הרבה זמן להסיר כל זכר למחרוזות בלשון נקבה שעוד נותרו.

  • תומר כותב :

    לגבי עברית, הגיע הזמן שהם יפטרו מהמחרוזת he_IL ויחליפו אותה במחרוזת הסטנדרטית he. בדומה לערבית (ar) בעברית אין שינויים רבים בין אופן הכתיבה בה במרחבים גאוגרפיים שונים.

הוסף תגובה !

נא לא לשאול שאלות שלא קשורות לפוסט, זהו לא פורום תמיכה. לבעיות אישיות ונושאים מורכבים אפשר ליצור איתי קשר.

תגיות HTML מורשות לשימוש:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>